04-08-08

Frit, patat, french fries.... taalkundige en politieke bedenkingen rond friet.

 

Hot for Words, een 'sexy' taalprogramma heeft het vandaag over frietjes en de oorsprong van het Engelse 'French fries'. Terecht wijst de degelijke en succesvolle lesgeefster op het feit dat men eigenlijk over Belgian fries zou moeten spreken, tenminste als men de oorsprong van het recept zou respecteren.

België hier even in de kijker 'worldwide', ook al is het met zijn frieten.

 

 

 

Wilders die onlangs de cultuurgelijkheid van Vlaanderen en Nederland wou benadrukken (de gelijke taal) en een samensmelting van de twee wel ziet zitten heeft met patat al een duidelijk cultuurverschil. Zo gemeenschappelijk was onze geschiedenis nu ook niet de laatste 400 jaar. De Hollanders spreken over patat als ze het over friet hebben en de Vlamingen noemen een aardappel

patat, gebruikten het woord aardappel niet. Dat woord aardappel is er in Vlaanderen maar doorgekomen sedert de jaren 1950/1960 (invloed media en AN onderwijs op school).

Waarom zo lang twee verschillende woorden, elk een ander binnen het Nederlands taalgebied ?

Honderden jaren leefden we gescheiden van mekaar. De lange Spaanse overheersing maakte dat de door de Spanjaarden uit Amerika geïmporteerde 'patates' hier in Vlaanderen populair werd, het werd basisvoedsel. Het Spaanse woord werd hier gemeenzaam gebruikt. De grens die toen tussen beide landen liep gaf twee verschillende woorden : patat in nagenoeg alle Vlaamse dialecten en aardappel in het toenmalige Calvinistische Nederland. De grens bracht taalverschillen en religieuze verschillen, zelfs genetische verschillen: het vele Spaanse bloed dat hier in de aderen vloeit maakt dat je hier veel minder blondharigen hebt dan boven de Moerdijk... Moet alles recht getrokken worden, terug naar het zuivere ras???Waanzin!!


Philip (met ph, sic- Franse invloed,) De Winter werd in een van de laatste 'Keien van de Wetstraat' van dit seizoen opgevoerd en kreeg als laatste vraag “Kan u nu echt niks goeds zeggen over België? “ Hij dacht even na en zei dan “Beefsteak frites' maar dan moet ik erbij zeggen dat de Vlaamse frieten, en ik kan het weten, beter zijn dan de Waalse.”

Waardoor de lijnen weer getrokken waren, grenzen moeten duidelijk zijn binnen het VB daar haal je telkens weer stemmen mee. En ook wat frites betreft vergeet De Winter Brussel: daarom hier een aantal frietimpressies uit de grootstad, met een goede originele klankband: http://nl.youtube.com/watch?v=qoTL5rsf7Uw )


Het bekrompen xenofoob Vlaanderen dat Philip telkens weer schetst in het vuur van zijn betoog blijft Vlaanderen best vreemd. Daar kan hopelijk de kiezer voor zorgen.

Intussen steken we nog een frietje.

 

08:45 Gepost door doeterniettoe in Maatschappij | Permalink | Commentaren (1) | Tags: friet, papat, taal |  Facebook |

Commentaren

Het fritkot vaartkom moet zowat het slechtste frituur in belgie en nederlandssamen geweest zijn!!!! Slechte keuze van filmpje dus. Het fritkot bestaat ondertussen trouwens niet meer...
Grtz
Jurgen

Gepost door: jurgen | 25-04-15

De commentaren zijn gesloten.